Tuesday, December 01, 2009

A Klingon Christmas Carol


Charles Dickens' A Christmas Carol has been performed in the Klingon language for a few years by a troupe in Minneapolis. Pretty cool, but I think that it should also be translated culturally, as well as linguistically. Perhaps with Scrooge as a hero urging warriors to remember the true spirit of The Day of Honor.

Link via io9

2 comments:

Christopher Kidder-Mostrom said...

It has been translated culturally. I encourage you to look into the company's website http://www.cbtheatre.org for more info on how the whole thing works. Scrooge has no honor, is a coward and a cheat. The ghosts come to cure him of that... to make him a true warrior in time for the Year Games which are part of the Feast of the Long Night.

Qapla',
Christopher O. Kidder
Artistic Director, Commedia Beauregard

John said...

That's right. Thanks for the correction, Christopher.